fourth dimension
英 [fɔːθ daɪˈmenʃn]
美 [fɔːrθ daɪˈmenʃn]
n. 第四维(科学家和科幻小说作家用语,即时间); 非常人的体验
牛津词典
noun
- 第四维(科学家和科幻小说作家用语,即时间)
(used by scientists and writers of science fiction ) time - 非常人的体验
an experience that is outside normal human experience
柯林斯词典
- 第四维(物理学上指时间,其他三维存在于空间,即长度、宽度和高度)
In physics,the fourth dimensionis time. The other three dimensions, which exist in space, are length, width, and height.
英英释义
noun
- the fourth coordinate that is required (along with three spatial dimensions) to specify a physical event
双语例句
- The fourth value dimension, masculinity, refers to the degree of traditionally "masculine" values assertiveness, materialism, and a lack of concern for others that prevail in a society.
阳刚之气,指的是传统的“男子气概”价值&过于自信、物质主义、缺乏对别人的考虑。 - At this time, only the mountaintops in the most secluded regions, along with portions of the ocean even touch upon the fourth dimension.
那时,只有大多数隐蔽地区的山顶以及海洋部分才有可能接触到第四密度。 - The Fourth Dimension of Time is a stable construct, though it is not impenetrable.
时间的第四维度十分稳定,但是它是可以穿过的。 - Many humans wish to ascend in a single lifetime and in the current embodiment to the fourth dimension.
许多人希望在一次生命中提升,并以当前的身体进入第四密度。 - Space is considered to be three-dimensional and time is thought of as the fourth dimension.
空间被认为是三维的,而时间则被看作第四维。 - On the third day, Mother Earth will fully enter the Photon Belt and the actual Shift to the Fourth Dimension will occur.
在第三天,大地之母将完全进入光子带而且上升到第四度空间的真实转移将发生。 - For most humans, taking the form from cancer to ascension to the fourth or fifth dimension will not be possible.
对大多数人类而言,将身体直接从癌症提升到第四或第五维度,将是不可能的。 - A ghost is living on the fourth dimension ( soul world), so his spirit guide will be located in the sixth dimension ( mental plane).
一个鬼魂生活在第四次元(非物质界),所以他的指导灵也许位于第六次元(精神面)。 - The main content in the first to the fourth chapter is focused on the critical study on the dimension of philosophy of art of Western modern hermeneutics.
第一章对作为现代诠释学哲学前史的古代诠释学及近代诠释学与艺术之间的关联进行简单的历史回顾。 - For one thing, English has a fourth dimension – the shape of the heart – in the process of meaning shift, while in Chinese, it is not so evident.
一方面,英语在词义变化过程中还存在第四个方向,即心的形状,而汉语则不明显。